2008年7月に南アフリカのETFは、野村證券のNEXTFUNDSのシリーズで大証に上場しています。

同時期にブラジル、ロシアのETFも上場し、新興国ETFの登場となりました。

いずれの国も今は少し厳しい状態からの脱却を狙っているところですが、南アフリカについては2010年のFIFAワールドカップの開催地として、市間資金が流入しているときです。

インフラ事業などで、日本からも多く支援がいっているわけですが、2009年に入り、南アフリカETFは落ち着いて動きをしています。

新興国ということで、ここのところの不安定な世界情勢の荒波をもろに受けましたが、南アフリカのこれからと考えると、ETFの数字も期待が持てるかもしれません。

いつもリスクを背負っているという考えでいくのなら、南アフリカETFもいいのではないしょうか?



トラックバックURL

この記事へのコメント

1. Posted by ミュウミュウ 公式   2013年12月19日 16:23
I looked at him in perplexity and distress. Natasha’s eyes besought me to be kind and not to judge him harshly. She listened to his talk with a sort of mournful smile, and at the same time she seemed to be admiring him as one admires a charming, merry child, listening to its sweet but senseless prattle, I looked at her reproachfully. I was unbearably miserable.
ミュウミュウ 公式 http://m-s-flower.com/photo/miumiu3.php
2. Posted by ミュウミュウ バッグ   2013年12月21日 03:09
“Don’t blame me either. I’ve been wanting to embrace you as a brother for ever so long; she has told me so much about you! We’ve somehow not made friends or got on together till now. Let us be friends, and . . . forgive us,” he added, flushing slightly and speaking in an undertone, but with such a charming smile that I could not help responding to his greeting with my whole heart.
ミュウミュウ バッグ http://aiibaby.com/s/miumiu2.php?product_id=18
3. Posted by miumiu 財布 2013   2013年12月23日 07:12
“Yes, I have a great talent to make all sorts magnificent stoffing,” Herr Kruger repeated again. “And I will for nothing to stoff you your dog,” he added in an access of magnanimous self-sacrifice.
miumiu 財布 2013 http://www.aquawave.jp/img/miumiu1.php?product_id=100
4. Posted by エルメス 財布   2013年12月29日 10:24
“Ah, but fancy a French waiter at a London club!” said his friend.
エルメス 財布 http://sunkensetsu.co.jp/s/hermes1.php
5. Posted by プラダ バッグ 激安   2014年01月02日 21:30
“Oh, no. I didn’t mean that. Only, Vanya, you’ve a face that’s not what one would call a poet’s. They’re pale, they say, you know, the poets, and with hair like this, you know, and a look in their eyes . . . like Goethe, you know, and the rest of them, I’ve read that in Abaddon . . . well? Have I put my foot in it again? Ah, the rogue, she’s giggling at me! I’m not a scholar, my dears, but I can feel. Well, face or no face, that’s no great matter, yours is all right for me, and I like it very much. I didn’t mean that. . . . Only be honest, Vanya, be honest. That’s the great thing, live honestly, don’t be conceited! The road lies open before you. Serve your work honestly, that’s what I meant to say; yes, that’s just what I wanted to say!”
プラダ バッグ 激安 http://arpeggio.info/diary/data/prada1.php
6. Posted by プラダ バッグ 2013   2014年01月05日 00:38
瀛?せ??°????寔?よ8?????????瑕併??恒?妲??涓???????涓???????????優????????桜?????ふ?渚??°?鍔便??????稘鮠???????????????枡?ц?????冦??????????????????涓??????????????敞????
プラダ バッグ 2013 http://www.nkk-hs.com/voice/prada4.php
7. Posted by sonnacekino   2014年01月05日 23:38
5 教授はノートンNimnulは才能マッドサイエンティストである彼はミスターKlordane犯罪主のために働くように、しかし、彼は、彼の犯罪者の操作の頭ではありません。 その容量では、男は、レーザー砲、拡大/縮小、ガン(彼は一度ポケットサイズに金切り声によってそれに全体の厄介な博物館を盗んだ)、加齢、ガン、猫の銃と他に何を知っているを構築しています。 <a href=http://tenporiki.com/bb/hermesbags1.php>エルメス 新作</a>
深刻な問題は、家族全員だけでなく、アルコール乱用者のために苦渋があり得ることを認め。 しかし、ドンは恥じる。 あなただけではない。 <a href=http://alternize.org/hermesbags2.php>エルメス 激安</a>
クリスマスの時期は、今年の私の好きな時間です。 それは私に私の芸術品や工芸品のすべてを引き出すのに最適な口実を与える主な理由! 私は娘と工芸をやって大好きです。 これは「あなたの子供をできるように、今年の最適な時間です芸術的な側面の花。 <a href=http://www.senrido.co.jp/oakley/hermesbags3.php>エルメス 新作</a>
春が来て、ゴルフコースは、ゴルファーを歓迎するために開いています。 誰もが スイング 2)ゴルフクラブの技術3)ゴルフバッグ)ゴルファーは三つのこと、1に基づいて互いを判断する知っている。 経済がトラブル消費者に継続的で、それは楽しみを持っていると同時に、お金を節約することができる。 <a href=http://www.silook.com/diarypro/data/hermesbags4.php>エルメス 財布</a>

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔